Peredhil 11 Report post Posted February 14, 2005 (pardone the translation. Others tried to help as best they could, but I only speak American English, C++, Visual Basic, Fortran, Cobol, and other non-spoken languages!) Il y a un sourire gentil seulement pour ses chats; (Ou ses enfants à fourrure, comme elle les voient.) Il y a un élégance et une grâce dans tout ses mots et gestes; (Mais soit prudent de la foudre dans ses yeux enflammés!) Il y a un cœur qui aime pour servir le communauté; (Ceux avec des titres doit prendre garde, elle fait ce qui est juste). Il y a un humour gentil dans sa voix; (Ses rires n'ont pas du haine, et sont jamais méchant.) Il y a une Femme du Manoir des Langues. Il y a un beauté terrible, comme un épée lever. Il y a le main guérissant d'une mère. Soit mon Valentine, Madame Celes Crusador. Edit: It was suggested I put in English what I was *trying* to say. so here that is. In any language, Happy Valentine's Day, M'lady. There is a gentle smile given only to her cats; (Or her children with furry forms as she sees them.) There is an elegance and grace in every word and gesture; (But beware the lightning of her angry eyes!) There is a loving heart to serve the community; (Beware you with titles, for she serves what is right.) There is a sweet humor behind her speech; (Her laughter is never mean or hiding hatred.) There is a Lady of the Manor of Tongues. There is a terrible beauty like a drawn sword. There is the healing hand of a mother. Be thou my Valentine, Lady Celes Crusader. Quote Share this post Link to post Share on other sites
Lady Celes Crusader 0 Report post Posted February 16, 2005 *Gives a big hugs to Peredhil* C'était très bien, mon cher! Merci beaucoup. Quote Share this post Link to post Share on other sites
TLDunn213 2 Report post Posted December 18, 2015 Nice. Makes me think about trying to find the time to try learning another language. Then again maybe I should work in mastering "English" a bit more fully first Quote Share this post Link to post Share on other sites